Překlad "я намери" v Čeština


Jak používat "я намери" ve větách:

Кой от вас, ако има сто овце, и му се изгуби една от тях, не оставя деветдесетте и девет в пустинята, и не отива след изгубената докле я намери?
"Kdyby někdo z vás měl sto ovcí a jednu z nich by ztratil, nenechá těch devadesát devět v pustině a nepůjde za tou ztracenou, dokud ji nenajde?
9 И като я намери, свиква приятелките и съседките си и казва: Радвайте се с мене, защото намерих драхмата, която бях изгубила.
9 A když [ji] najde, svolá přítelkyně a sousedky se slovy: ‘Radujte se se mnou, neboť jsem našla minci, kterou jsem ztratila.’
Той ще я намери този път, Мартин.
Tentokrát ji najde. Jistě ji najde!
Той я намери, когато тя беше съвсем малка.
To on ji tenkrát našel, když byla ještě maličká.
Ако е регистрирана в този щат, ще отнеме само няколко секунди да я намери.
Jestli má registraci tady ve státě, mělo by to trvat jen pár sekund.
Какво мислиш, че ще направи, ако я намери сама?
Co by asi udělal, kdyby jí potkal samotnou?
Тони е изгубил част от себе си, помогнах му да я намери.
Tony ztratil kus sebe a já jsem mu ho pomohl najít.
Провери в столовата или при килиите, не знам, но я намери.
Zkus jídelnu, možná bude ve vězení. Nevím, jen nepřestávej hledat.
Майк ще я намери и върне невредима.
Mike ji najde. a přivede ji zpátky do bezpečí.
Заповядал на генерал Минг, най-стария и добър негов приятел, да я намери.
Nařídil generálu Mingovi, věrnému spojenci a příteli, aby ji našel.
Тази я намери само за 8 часа.
Stačilo ti osm hodin na nalezení téhle.
Трябва да скрием книгата там, където никой няма да я намери, включително ти.
Schováme učebnici prince dvojí krve tam, kde ji nikdo nenajde. Ani ty ne.
Трябва да я намери в този район.
Odtud až po tamtud ji musíme najít.
Вземи Естебан и я намери, Армандо.
Najdi Estebana a najdi ji, Armando.
Който я намери, знае, че Ланистър се издължават.
Ať ji najde kdokoliv, víš, co se říká Lannisterech a dluzích.
Ако Кора я намери... ще направлява силите му.
Pokud ji Cora získá, tak si může Golda a veškerou jeho moc podmanit.
Първият отбор, който я намери, печели!
První tým, který ji najde... Vyhrává!
Едно от местните деца я намери навреме.
Jedno z místních dětí ji našlo akorát v pravý čas.
Трябва ли да знам как я намери?
Chci vědět, kde jsi ho vzal?
Мой приятел загина, опитвайки се да я намери.
Jedna má dobrá přítelkyně zemřela, když se jí pokoušela najít.
Тогава я намери, защото приятелчето ти Анубис може да се върне всеки момент!
Tak ji koukej najít! Protože tvůj kámoš Anubis se každou chvíli vrátí!
Батман обърна града, опитвайки се да я намери.
Batman kvůli ní prohledává celé město.
Мюртаг я намери, а Дугъл каза, че трябва да я вземем с нас, така че...
Murtagh ji našel. Dougal řekl, že ji vezmeme s sebou. Takže...
И да я намери в мръсен хостел?
A pak ji najít v nějaké špinavé díře?
Един ден, някой може да я намери на задната седалка на кола, мъртва с игла в ръката.
Jednoho dne, možná ji někdo najde na zadním sedadle auta, mrtvou s injekcí v ruce.
Ти я намери на магистралата, извън Радли.
Našel jsi ji na dálnici směrem z Radley.
Фитц никога няма да я намери, но тя видя светлината.
Fitz by ji nenašel, kdyby neviděla tu světlici.
Виж кой обира овациите, а и двете знаем кой я намери.
Veškerou slávu získá tvůj otec. Obě ale víme, kdo to našel.
Зобрист е мъртъв, но ако чумата е реалност, а картата ще ни е оставена, за да я намери някой.
Zobrist je mrtvý, ale jestli je jeho epidemie skutečná a ta mapa je vodítko, musel ji někomu přenechat.
Изпратихме Кроу да я намери и да я изведе от Тенебрей.
Poslali jsme Crowe aby ji našla a doprovodila z Tenebrae.
25. защото, който иска да спаси душата си, ще я погуби; а който изгуби душата си заради Мене, ще я намери;
25 Neboť kdo by chtěl zachránit svůj život, ten o něj přijde; kdo však ztratí svůj život pro mne, nalezne jej.
3Но Иисус им каза тази притча: 4„Кой от вас, имайки сто овце, като изгуби една от тях, не оставя деветдесет и деветте в пустинята и не тръгва след загубената, докато я намери?
4„Má-li někdo z vás sto ovcí a ztratí jednu z nich, což nenechá těch devadesát devět na pustém místě a nejde za tou, která se ztratila, dokud ji nenalezne?
И като я намери, вдига я на рамената си радостен.
A nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí.
И ако пуснете един мъжки комар на свобода и има женска наоколо, мъжкият ще я намери.
Pokud vypustíte samce komára, můžete si být jisti, že najde samičku, pokud v okolí nějaká je.
(Смях) Когато я намери, я пресушава и понякога изхвърля бутилката навън.
(smích) Když nějaké najdou, hodí ho do sebe a občas v té pustině odhodí láhev na zem.
Но ангел Господен я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур;
Našel ji pak anděl Hospodinův u studnice vody na poušti, u studnice té, kteráž jest při cestě Sur.
И рече Юда: Нека си държи нещата, да не станем за присмех; ето, аз пратих това яре, но ти не я намери.
I řekl Juda: Nechť sobě to má, abychom neuvedli se v lehkost. Jáť jsem poslal toho kozelce, ale tys jí nenalezl.
И като я намери, истина ви казвам, той се радва за нея повече, отколкото за деветдесетте и девет незаблудили се.
A nahodí-liť mu se nalézti ji, amen pravím vám, že se radovati bude nad ní více, než nad devadesáti devíti nepobloudilými.
Или коя жена, ако има десет драхми, и изгуби една драхма, не запаля светило, не помита къщата, и не търси грижливо докле я намери?
Aneb žena některá mající grošů deset, ztratila-li by jeden groš, zdaliž nezažže svíce, a nemete domu, a nehledá pilně, dokudž nenalezne?
И като я намери, свиква приятелките и съседките си и казва: Радвайте се с мене, защото намерих драхмата, която бях изгубила.
A když nalezne, svolá přítelkyně a sousedy, řkuci: Spolu radujte se se mnou, neb jsem nalezla groš, kterýž jsem byla ztratila.
1.4366929531097s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?